Language of the Book of Common Prayer
Parish newsletter item. Just last Sunday as I write this, and a few weeks ago as you read this, we stumbled through the Rite 1 Eucharist [in the first Sunday of Lent]. I say stumbled because there were hitches in the service from the language it was written in. We don’t usually use this rite, but for those of us who are of a certain age, it was familiar because we grew up with a similar sounding rite in the 1928 prayer book. The language used in both the current and previous prayer books comes from Elizabethan English, spoken and written in the mid-1500s to the mid-1600s. It is the same language used by Shakespeare, and what the King James Version of the Bible was written in. The language further evolved into the more modern form that our Declaration of Independence was written about 200 years later. Because we pray in a modernized version of very early Modern English, it can be a challenge to understand what exactly we are saying. The tone of the early Eucharistic services has...